
Montako päivää Turkuun?
Re: Montako päivää Turkuun?
Tämä kuva liittyy ymmärtääkseni aika hyvin ketjun aiheeseen.


Re: Montako päivää Turkuun?
Ehkä etäisesti.Philly kirjoitti:Tämä kuva liittyy ymmärtääkseni aika hyvin ketjun aiheeseen.

Tonight I'll be on that hill 'cause I can't stop
Re: Montako päivää Turkuun?
http://www.youtube.com/watch?v=gj-Ycoh8xTo" onclick="window.open(this.href);return false;" onclick="window.open(this.href);return false;
Enkeleitä on tasan....
Enkeleitä on tasan....
Born to ..something..something...something..
Re: Montako päivää Turkuun?
Trouble river, six foot high and risin
Trouble river, I can't keep from cryin'
Trouble river, I can't keep from cryin'
"Who will save you from the truth of the matter
that your love, though like gold, is gone?
that your love, though like gold, is gone?
Re: Montako päivää Turkuun?
Well I've been out of the woods for six days and nights now
Well I'm a little hot wired, but I'm feeling alright
I got some money in my pocket and a long lean ride
I got to make it down to Galveston by Saturday night, now
Well I'm a little down under, but I'm feeling O.K.
Got a little lost along the way
I'm just around the corner to the light of day
Well I'm a little hot wired, but I'm feeling alright
I got some money in my pocket and a long lean ride
I got to make it down to Galveston by Saturday night, now
Well I'm a little down under, but I'm feeling O.K.
Got a little lost along the way
I'm just around the corner to the light of day
"Who will save you from the truth of the matter
that your love, though like gold, is gone?
that your love, though like gold, is gone?
Re: Montako päivää Turkuun?
Sometimes it's like someone took a knife baby edgy and dull and cut a six-inch valley through the middle of my soul
At night I wake up with the sheets soaking wet and a freight train running through the middle of my head
Only you can cool my desire
I'm on fire
At night I wake up with the sheets soaking wet and a freight train running through the middle of my head
Only you can cool my desire
I'm on fire